Father Frost

1964
6.3| 1h19m| en| More Info
Released: 24 October 1964 Released
Producted By: Gorky Film Studios
Country: Soviet Union
Budget: 0
Revenue: 0
Official Website:
Synopsis

A fairy tale about a conceited young man and a young woman with a tyrannical step-mother, who must overcome magical trials in order to be together.

... View More
Stream Online

Stream with Prime Video

Director

Producted By

Gorky Film Studios

AD
AD

Watch Free for 30 Days

Stream on any device, 30-day free trial Watch Now

Trailers & Images

Reviews

Mjeteconer Just perfect...
UnowPriceless hyped garbage
Beystiman It's fun, it's light, [but] it has a hard time when its tries to get heavy.
Baseshment I like movies that are aware of what they are selling... without [any] greater aspirations than to make people laugh and that's it.
jwiley-86292 First of all: This movie is called "Morozko." The title "Frosty" doesn't do it justice.This deserves a much higher rating! I know the MST3K episode made it look dopey and lame. Don't get me wrong, I love that episode, but even with the crappy dubbed version, you could see the fabulous production values! As an American, let me vouch for Morozko along with its many Eastern European fans. It is so popular there that it airs on TV every Christmas and got a musical remake. It's as familiar to Russians as Lion King is to you or I. I have one thing to say: Watch the film as it originally was, with just subtitles. You'll notice a funny thing: It's funny ON PURPOSE. Watching Morozko was like discovering the live-action Disney movies I loved as a kid all over again. I'm not usually one for fairy tales, but it's neat to get acquainted with figures of Russian folklore like Baba Yaga and. . . Morozko. Ivan and Nastenka are fun characters, too. So mix it up a little this holiday season. It's both something totally new and yet very nostalgic in mood for me. If you know nothing about Soviet cinema, there is a whole new world of wackiness out there.
Gauglini Gogini I understand the bad reviews. I don't agree with them, but I understand. Some things just don't translate well into other cultures (and I'm not talking about linguistics). Morozko is an absolute classic in Czech Republic and Slovakia. Basically, you can't have Christmas without Morozko. I remember decorating the Christmas tree every year while watching Morozko in TV as a kid. Now I'm looking forward to decorating the Christmas tree with my kids while watching Morozko. The old Soviet-era generation, the revolutionary generation, the millennials - everyone loves this movie. However, it is a fairy tale based on Slavic history, folklore and mythology, made by Slavs for Slavs. I think that in this case, the cultural differences are simply too big for the western viewers to understand and appreciate this movie. I haven't seen the English version, but I think the translation probably doesn't help either. My advice: Try to watch it with an open mind, try to understand the culture behind it and realize that fairy tales around the world are usually different from Disney movies.
Veronika Vykoukalova As nearly everyone from Czech republic could tell you, this movie is classics (of course, I know some people who never watched this movie - not because they don't like fairy tales, but because it's a nice pose to not like anything Russian), so it's no wonder they show it so often in the TV - and people still watch it, and can quote whole passages from the movie by heart.I can't speak for English dubbing, as I've never heard it, but the Czech one is absolutely excellent - a true masterpiece as far as dubbing is concerned. And the story! There is humour, there is healthy dose of mysticism and magic, and good winning over the evil, just like it should be. Of course, if you are not at least minimally aware of Slavic folklore, half of the movie will not make much sense to you - but if Steven Spielberg could find this movie breathtaking, obviously its creators did something right.
samoser Ratings of this fairy tale is unbelievable. It is for a long time one of the most beautiful fairy tales in Czech republic, especially for excellent dabbing. Maybe foreigners like for example Americans have different feeling for classic story of this film, especially from child's view. Yes, Czechs are Slavonians (like Russians) and maybe this fact (and mentality of Czechs) has importance of rating 3,3 of this title. Always I see some modern fairy-tale with best animations etc. I realize that easy fairy-tale with real human actors, real nature and some primitive old - school effects of this film was preferred by me like a child.